互鉴丨高山流水相知可贵 双向奔赴未来可期|菅野亚梨沙

  国家主席习近平指出:中法关系具有珍贵历史、独特价值和重要使命,双方要传好历史的接力棒,弘扬中法建交精神并为其赋予新的时代内涵,开启中法关系下一个60年的新征程。今天节目跟随习近平主席的脚步从巴黎来到塔布,一份情深义重的特别邀约,一个意味深长的行程安排,体现出中法间特殊的友谊,高山流水相知可贵,双向奔赴未来可期。

  当地时间5月7日,应法国总统马克龙特别邀请,国家主席习近平乘专机来到法国西南部上比利牛斯省访问。

  早在1866年,中国就成立了第一所法国式的大学——福建船政学堂。这所大学在当时培养出了一大批有识之士。

  五月的巴黎,风和景明。总台主持人康辉邀请中法好友,于塞纳河上共话文明互鉴。三位好友,三种身份:主持人、作家、翻译家。这场跨行业跨学科的对话,会碰撞出怎样的火花?参与国际间的文化交流,他们有哪些真实感受?好书推荐,哪本书备受推崇?

  “吃了没?走,一起吃个饭!”中国人约饭“简单粗暴”,直奔主题。而在一些西方国家,吃饭需要提前预约、充分准备,这就是东西方饮食文化的差异。中国人好客,直来直往。那么,外国友人面对这份来自中国人的突如其来的约饭热情,他们该如何接招儿呢?外国友人写的书《时间里的中国人》里有答案。

  “好一朵美丽的茉莉花~好一朵美丽的茉莉花~”看到歌词你是不是已经跟着唱起来了?这首中国人都很熟悉的《茉莉花》居然早在1768年就被收进法国《音乐辞典》了,法国友人也能一起哼唱。

  今年,安娜制作了《悲惨世界》话剧中文版本,她的丈夫演员刘烨出演男主角“让”。这是由法国导演执导的中文话剧。

  巴黎奥运会已进入倒计时,吉祥物“弗里热”也来到了《互鉴》演播室。“弗里热”的形象源自法国文化符号之一——弗里吉亚帽,体现了法国深厚的历史文化底蕴。

  葛朗台=吝啬,珂赛特=可怜的小孩......这些文学作品中鲜活的人物已经成为了“代名词”,融进了我们日常生活的语言里。

  “最美不过小人书,除了借只能租。”我们每个人几乎都有一本相伴童年的小人书。主持人朱广权小时候就发现了《悲惨世界》小人书版,来听听这本书是如何帮他打开了解法国的大门!

  《两只老虎》这首儿歌相信没有人不会唱,但它的原版居然是一首法语歌?主持人朱广权现场演唱《两只老虎》法语版。

  下午2时30分左右,秦刚和布林肯在钓鱼台国宾馆举行会谈。美国有线电视新闻网(CNN)描述称,会谈开始前,布林肯和秦刚在记者面前握手,这是他们就任目前职位后的首次会面,两人都没有对媒体发表评论。“两人简单寒暄了几句,然后进入一间明亮的会议室,墙上挂着一幅大型中国传统水墨画,从会议室的大窗户可以看到荷塘。”报道称,参加会谈的美方官员包括康达和美国驻华大使伯恩斯。中方官员包括外交部副部长马朝旭和外交部部长助理华春莹。  《2021青年就业与职业规划报告》也显示,未就业青年群体中,48.3%的青年表示自己不着急就业,但这并不代表他们退出就业市场,而是从一定程度上表示青年“愈发注重就业质量,存在一定就业期待”,因此他们仍属于积极寻找工作的人而非丧失信心的人,最终体现为失业率的上升而非劳动参与率的下降。

发布于:北京市
县委大院被恶意评分| 【星穹铁道】银狼?!你为什么穿着黑塔的衣服?!!| 负鼠的憋屈| 全球首位赛博格:接受机械改造,硬把只剩180天的命,延续了快2000天